IRIT - UMR 5505

- Version texte -
Accueil Annuaire Intranet
  Bandeau IRIT
    Accueil > Français > À la une > Toulouse, pôle de recherche sur la langue des signes

 

 Toulouse, pôle de recherche sur la langue des signes

 

Les acteurs toulousains de la recherche, les organismes experts en langue des signes française (LSF) et les entreprises dont l’activité est basée sur la LSF s’organisent pour constituer PRESTO, un pôle toulousain de recherche, d’expérimentation et de développement autour de la LSF.

2. Toulouse, pôle de recherche sur la langue des signes

Partenaires

PRESTO (Pôle de REcherche Signes TOlosan) est un accord de partenariat qui associe 5 acteurs :

  • l’IRIT, via ses 5 tutelles (UPS, UT1, UTM, CNRS, INPT). Depuis plusieurs années, l’IRIT conduit des recherches sur l’analyse et la compréhension de la LSF.
  • l’UTM où le laboratoire LLA a un axe traductologie et où plusieurs enseignements portent sur la LSF (IUP de traduction-option LSF, enseignement de la LSF),
  • WebSourd, entreprise proposant des solutions pour l’accessibilité des personnes sourdes à l’information, à la culture et à la citoyenneté grâce à la LSF et à l’aide des TIC,
  • INTERPRETIS, service professionnel d’interprètes en LSF, qui intervient dans de nombreuses formations et notamment à l’IUP de traduction, option LSF, de l’UTM ,
  • IRIS, institut qui anime un centre de formation à la LSF et conduit des expérimentations et des services sur les usages de la LSF, notamment dans l’éducation et la scolarité des jeunes sourds ; IRIS intervient aussi à l’IUP de traduction et assure la formation LSF à l’UTM.

 

Domaines d’activité

Organisé autour d’une instance décisionnelle (Comité Directeur) et d’un Comité Scientifique, l’accord de coopération prévoit de mener des activités de recherche, de technologie et d’expérimentation, autour de la langue des signes, de ses usages et de son enseignement :

  • Veille scientifique et technologique
  • Développement de méthodes et d’outils
  • Identification et évaluation de modèles, méthodes et de nouvelles technologies
  • Réalisation de démonstrations ou démonstrateurs échelle laboratoire
  • Diffusion, valorisation et communication scientifique et technique.

La convention définit les règles du partenariat pour toutes les questions de fonctionnement, confidentialité, propriété et exploitation des résultats et responsabilités. Chaque action est définie sous la forme de projet de recherche liant les seules parties concernées et piloté par un Comité de Projet spécifique.

 

Projets en cours

Le programme de recherche défini pour la période 2007-2010 comporte trois axes :

  • Analyse de la LSF

Il s’agit d’analyser, dans des vidéos, les gestes et des expressions du visage de personnages signants. Cela nécessite de modéliser et de représenter informatiquement la LSF et ses caractéristiques originales (utilisation de l’espace pour structurer le discours, recours à l’iconicité pour représenter les concepts, ...). Les études portent aussi sur la représentation externe de la LSF (visualisation de l’espace, annotation, écritures de la LSF, ...)

  • LSF - Français

Les travaux concernent l’aide à la traduction d’énoncés en langue des signes ou à leur génération par des signeurs virtuels (avatars signants).

  • Apprentissage et usages de la LSF

Cet axe concerne les outils pédagogiques, les méthodes d’enseignement et les environnements d’apprentissage de la LSF comme 1ère ou 2ème langue, ainsi que les formations aux métiers utilisant la LSF (interprétation, enseignement, ...). Plus généralement, il mènera des études sociologiques et sociolinguistiques liées aux usages de la langue des signes dans la société

Déjà en 2007, plusieurs actions ont réuni les acteurs de PRESTO ( projet RIAM LS-Script » sur les formes graphiques de la LSF, piloté par Paris8, journée sur la traduction en LSF, atelier Traitement Automatique de la LS dans le cadre du colloque de TALN 07). Actuellement, les 5 partenaires sont impliqués dans le projet SESCA, soutenu par la région, autour de l’étude de Systèmes pour l’Enseignement de la langue des Signes et la Communication par Avatar (www.irit.fr/sesca/).

 

La recherche sur la LSF à l’IRIT

Commencée en 2001, par l’ouverture d’un axe de recherche « Communication Visuo-Gestuelle » dans l’équipe TCI, cette recherche porte sur le développement de méthodes pour l’analyse de corpus vidéos en LSF, sur la modélisation informatique de la LSF et sur la réalisation d’outils à vocation pédagogique. Ces recherches ont donné lieu à une trentaine de publications, trois thèses ont été soutenues (B. Lenseigne en 2004, H. Mercier et F. Gianni en 2007), une le sera en mars 2008 (G. Aznar) et une thèse vient de démarrer (F. Lefevre-Albaret) cofinancée par la région et Websourd.

L’IRIT a recruté un Maître de Conférence sur cette thématique en 2004, Christophe Collet, et a obtenu un poste d’Assistant-Ingénieur CNRS attribué à une personne sourde en cours de recrutement. Au-delà des travaux de l’équipe TCI en analyse d’image, en vision et en interprétation, les recherches sur la LSF font appel à des travaux en TAL, animation de personnage, IHM indexation vidéo et analyse des usages, autant de thèmes où l’IRIT a de fortes compétences.

 

 

 À lire dans la même rubrique :

 

 Revenir à la rubrique À la une

 

 

CNRS
INPT
UPS
UT1

UTM

  Rechercher

 
Accueil Imprimer Contact mail Plan du site Crédits Fil RSS du site Thème 1 Thème 2 Thème 3 Thème 4 Thème 5 Thème 6 Thème 5 Thème 1 Thème 2 Thème 3 Thème 4 Thème 5 Thème 6 Thème 5